特朗普:11月1日起徵收中國100%關稅 對關鍵軟件實施出口管制 夜期收市急插1314點

特朗普在昨晚10時57分發文後,相隔6小時後,於今晨4時50分再發文,稱美國將對中國實施100%關稅。夜期收市急瀉1314點,收報24968點,低水1322點。

特朗普兩次發文如下:

今晨4時50分:

剛剛得知,中國在貿易方面採取了極其強硬的立場,向全世界發出了一封極具敵意的信函,聲稱自2025年11月1日起,將對其生產的幾乎所有產品,甚至包括一些非其生產的產品,實施大規模出口管制。這一措施影響所有國家,無一例外,顯然是中國多年前就策劃的計劃。這在國際貿易中絕無前例,且在與其他國家的交往中是一種道德上的恥辱。

基於中國採取了這一史無前例的立場,僅代表美國(不代表其他同樣受到威脅的國家),自2025年11月1日起(或根據中國的進一步行動或變化可能更早),美國將對中國實施100%的關稅,超出其目前支付的任何關稅。此外,自11月1日起,我們將對所有關鍵軟件實施出口管制。

難以置信中國會採取這樣的行動,但他們確實這麼做了,餘下的將成為歷史。

It has just been learned that China has taken an extraordinarily aggressive position on Trade in sending an extremely hostile letter to the World, stating that they were going to, effective November 1st, 2025, impose large scale Export Controls on virtually every product they make, and some not even made by them. This affects ALL Countries, without exception, and was obviously a plan devised by them years ago. It is absolutely unheard of in International Trade, and a moral disgrace in dealing with other Nations.

Based on the fact that China has taken this unprecedented position, and speaking only for the U.S.A., and not other Nations who were similarly threatened, starting November 1st, 2025 (or sooner, depending on any further actions or changes taken by China), the United States of America will impose a Tariff of 100% on China, over and above any Tariff that they are currently paying. Also on November 1st, we will impose Export Controls on any and all critical software.

It is impossible to believe that China would have taken such an action, but they have, and the rest is History.

昨晚10時57分:

中國正在發生一些非常奇怪的事情!他們變得非常敵對,向全世界各國發送信函,聲稱要對與稀土元素及幾乎所有其他產品相關的每一項生產環節實施出口管制,即使這些產品並非在中國製造。這種情況前所未有,實質上將會「阻塞」市場,給世界上幾乎每個國家帶來困難,尤其是對中國自身。我們已收到其他國家的聯繫,他們對這種突如其來的貿易敵對行為極為憤怒。過去6個月來,我們與中國的關係一直很好,因此這次貿易舉動更加令人震驚。我一直覺得他們在暗中伺機而動,現在,果然不出我所料!絕不能允許中國將全世界「俘虜」,但這似乎是他們長期以來的計劃,從他們悄悄積累的「磁鐵」和其他元素開始,形成了某種壟斷地位,這無疑是一個相當陰險且敵對的舉動。但美國同樣擁有壟斷地位,遠比中國的更強大、更深遠。我一直沒有選擇使用這些優勢,因為從未有過這樣做的理由——直到現在!中國發出的信函長達數頁,詳細且具體地列出了他們希望對其他國家禁運的每一個元素。原本常規的事情現在完全不再常規。我尚未與習主席通話,因為沒有理由這樣做。這對我和其他自由世界領導人來說都是一個真正的意外。我原計劃在兩週後於南韓的APEC會議上與習主席會面,但現在似乎沒有理由這樣做了。中國的信函尤其不合時宜,因為這一天正值中東在經歷3000年混亂與戰爭後實現和平。我懷疑這種時機是否只是巧合?根據中國對他們剛剛發布的這一敵對「命令」的回應,我作為美國總統將被迫採取經濟對抗措施。對於他們壟斷的每一個元素,我們都有兩個。我從未想過事情會發展到這一步,但也許正如所有事情一樣,時機已到。儘管這可能帶來短期的痛苦,但最終對美國來說將是一件非常好的事情。目前我們正在考慮的一項政策是對進入美國的中國產品大幅提高關稅。此外,還有多項其他對策也在認真考慮之中。

Some very strange things are happening in China! They are becoming very hostile, and sending letters to Countries throughout the World, that they want to impose Export Controls on each and every element of production having to do with Rare Earths, and virtually anything else they can think of, even if it’s not manufactured in China. Nobody has ever seen anything like this but, essentially, it would “clog” the Markets, and make life difficult for virtually every Country in the World, especially for China. We have been contacted by other Countries who are extremely angry at this great Trade hostility, which came out of nowhere. Our relationship with China over the past six months has been a very good one, thereby making this move on Trade an even more surprising one. I have always felt that they’ve been lying in wait, and now, as usual, I have been proven right! There is no way that China should be allowed to hold the World “captive,” but that seems to have been their plan for quite some time, starting with the “Magnets” and, other Elements that they have quietly amassed into somewhat of a Monopoly position, a rather sinister and hostile move, to say the least. But the U.S. has Monopoly positions also, much stronger and more far reaching than China’s. I have just not chosen to use them, there was never a reason for me to do so — UNTIL NOW! The letter they sent is many pages long, and details, with great specificity, each and every Element that they want to withhold from other Nations. Things that were routine are no longer routine at all. I have not spoken to President Xi because there was no reason to do so. This was a real surprise, not only to me, but to all the Leaders of the Free World. I was to meet President Xi in two weeks, at APEC, in South Korea, but now there seems to be no reason to do so. The Chinese letters were especially inappropriate in that this was the Day that, after three thousand years of bedlam and fighting, there is PEACE IN THE MIDDLE EAST. I wonder if that timing was coincidental? Dependent on what China says about the hostile “order” that they have just put out, I will be forced, as President of the United States of America, to financially counter their move. For every Element that they have been able to monopolize, we have two. I never thought it would come to this but perhaps, as with all things, the time has come. Ultimately, though potentially painful, it will be a very good thing, in the end, for the U.S.A. One of the Policies that we are calculating at this moment is a massive increase of Tariffs on Chinese products coming into the United States of America. There are many other countermeasures that are, likewise, under serious consideration.